As it turned out, an absence of sirens can exhaust more, than hourly running to the bomb-shelter. Everything goes on in a strange, unusual and indefinable way. They kind of don`t fire, but the war goes on. It is not clear, how to live and what to do. Should we live in commission, being ready to rush and hide ourselves at once, not to live at our full capacity, having finished any activity, concealing ourselves and gathering ourselves up? Or to straighten our shoulders, to say ourselves – ok, all that things came to the end at last, for us at least, - to spit upon it and to go to enjoy ourselves somewhere, for example on Merkhaz Carmel, or even to go at seaside? By the way, from there one can see a missile flying… Yesterday we tried to show our faces outside – we decided not to order food on the Internet, but to go to buy ourselves. We didn`t dare to go to the shop in Tel-Khannan, at which we used to do our shopping, it`s rather far from us, and both of the road there were bombed last week, there the man , while he was driving, was killed with the missile fragment… We went closer, to the Grand-Cagnone, there they have both parking and the shop on the basement floor, if anything happens, we`ll need not to run far. We were not the unique people, who had sticked their noses out. As compared to the last week one could say that life was awakened. A lot of the shops were closed, but café and snackbars were opened, and there almost were no free tables. In the shop quiet and careful people were walking, they kind of faint-heartedly put their packages to the baskets. It seemed, one must rush, take everything he need, shoot ahead and run home, but people savoured an unexpected respite, the possibility to walk easy, to choose calmly, to relax a little.
But all that peace didn`t seem to be true. It was like a breath-holding before the expected stab in the back.
No, we shall not change our habits. We shall not go anywhere, we`ll go for a walk with Mishka in twilight as we used to do, we shall not move his bed to his room, we`ll put our clothes and slippers near our bed for jump out of bed and to run to the bomb-shelter, if anything happens.
translation:
fineto
original linkhere
But all that peace didn`t seem to be true. It was like a breath-holding before the expected stab in the back.
No, we shall not change our habits. We shall not go anywhere, we`ll go for a walk with Mishka in twilight as we used to do, we shall not move his bed to his room, we`ll put our clothes and slippers near our bed for jump out of bed and to run to the bomb-shelter, if anything happens.
translation:
original linkhere
Leave a comment
